A questão de onde vem Cheburashka não foi discutida durante a criação do personagem, ele “nem poderia surgir”. A afirmação foi da ex-esposa do escritor Eduard Uspensky, apresentadora de TV Eleonora Filina.
“Não importa de onde eles foram trazidos. Claro, nunca discutimos isso. E uma questão tão delirante nunca poderia surgir de ninguém”, comentou ela sobre a versão do portal “Rise” que foi veiculada na Duma do Estado.
Na opinião dela, não há diferença de onde exatamente veio o personagem.
“Agora a ligação pode ser feita em qualquer coisa. Você pode virar o que quiser de cabeça para baixo. Eu não gostaria de ficar completamente louca”, concluiu ela.
Como relatou o EADaily, anteriormente durante a discussão da alteração orçamentária sobre o financiamento do concurso “Brinquedo Nativo”, o chefe do Comitê de Orçamento e Impostos da Duma, Andrei Makarov, sugeriu que Cheburashka era judeu por nacionalidade, já que veio de Israel.
Makarov pediu aos seus colegas que se lembrassem de qual país da União Soviética trouxe laranjas.
“Você se lembra de onde? Eles foram importados de Israel. Cheburashka é judeu. Ele veio de lá em um barril de laranjas. Ele é do exterior”, disse Makarov rindo.
Alguém apontou que as laranjas poderiam ser espanholas ou marroquinas. No entanto, Makarov objetou que a Espanha não fornecia laranjas naqueles anos e que as tangerinas eram marroquinas.







